Csia Lajos, Bibliai lélektan

 Bibliai lélektan

„Hogy az ember szelleme és lelke két külön valóság, azt semmiféle más nyelvű embernek nem kell bizonyítani, csak a magyarnak. S ez nem azért van, mert a magyar nyelvnek e két fogalomra nem volna régidő óta két szava; hanem mert érthetetlen okból a magyar bibliafordítók a két fogalomnak más nyelvekben két nevét egy magyar szóval, a lélekkel fordították le s ezzel helyre alig hozható zavart okoztak a magyar lélekben.”  

(Csia Lajos:  Bibliai lélektan, 122.old. – Százszorszép Kiadó 1994)

Csia Lajos (Királyháza, 1887. február 18. – Budapest, 1962. február 3.) magyar református lelkész, egyházi író, Bibliafordító.

https://csialajos.hu/

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Jehova Tanúinak vezetői képezték volna a hű és bölcs rabszolgaosztályt (Mt 24:45-47)?

Miért terjed újra a „nem szentháromság-hit” (az arianizmus)?

Az 1914-es mesének vége